บทสนทนาภาษาอังกฤษ ในชีวิตประจำวัน ในสถานการณ์ต่างๆ เมื่อเรา ต้องคุยกับ ชาวต่างชาติ สามารถเอาไป พูดได้เลย เป็นบทพูด ง่ายๆ ใช้คำศัพท์พื้นฐาน
มีหลาย สถานการณ์ มาดูกัน
สารบัญ
Toggleบทสนทนาภาษาอังกฤษ ทักทาย ถามสารทุกข์สุกดิบ

Ploy: Good morning. How’s it going?
(กู้ด-มอร์นิ่ง | ฮาวสฺ-อิท-โกอิง)
สวัสดีตอนเช้า เป็นยังไงบ้าง
John: Good morning. I’m doing well, thank you.
(กู้ด-มอร์นิ่ง | ไอมฺ-ดูอิง-เวล | แธงคฺ-ยู)
สวัสดีตอนเช้า ผมสบายดี ขอบคุณครับ
Ploy: Glad to hear that. How’s your day so far?
(แกลด-ทู-เฮียร์-แดท | ฮาวสฺ-ยัวร์-เดย์-โซ-ฟาร์)
ดีใจที่ได้ยินแบบนั้น วันนี้เป็นยังไงบ้างคะ
John: It’s been good so far.
(อิทสฺ-บิน-กูด-โซ-ฟาร์)
ตอนนี้ก็ดีเลยครับ
บทสนทนาภาษาอังกฤษ เวลาคุยโทรศัพท์

Ploy: Hello, this is Ploy speaking.
(เฮล-โล | ดิส-อิซ-พลอย-สปีคคิง)
สวัสดีค่ะ พลอยพูดสายค่ะ
John: Hi Ploy, this is John. Is now a good time to talk?
(ไฮ-พลอย | ดิส-อิซ-จอห์น | อิซ-นาว-อะ-กูด-ไทม์-ทู-ทอล์ค)
สวัสดีพลอย นี่จอห์นนะ ตอนนี้สะดวกคุยไหม
Ploy: Yes, it’s fine. How can I help you?
(เยส | อิทสฺ-ไฟน์ | ฮาว-แคน-ไอ-เฮลป์-ยู)
ได้เลยค่ะ มีอะไรให้ช่วยไหมคะ
John: I’m calling to confirm our appointment.
(ไอมฺ-คอลลิง-ทู-คอนเฟิร์ม-อาวร์-อะพอยน์ทเมนท์)
ผมโทรมาเพื่อยืนยันนัดหมายครับ
บทสนทนาภาษาอังกฤษ สัมภาษณ์งาน

Interviewer: Please tell me about yourself.
(พลีซ-เทล-มี-อะเบาท์-ยัวร์เซลฟ์)
กรุณาแนะนำตัวเองหน่อยค่ะ
Candidate: My name is Ploy. I have experience in customer service.
(มาย-เนม-อิส-พลอย | ไอ-แฮฟ-เอ็กซฺพีเรีย้นซฺ-อิน-คัสตะเมอร์-เซอร์วิส)
ฉันชื่อพลอย มีประสบการณ์ด้านงานบริการลูกค้าค่ะ
Interviewer: Why do you want to work for this position?
(วาย-ดู-ยู-ว้อนทฺ-ทู-เวิร์ค-ฟอร์-ดิส-พะซิชัน)
ทำไมคุณถึงอยากทำงานในตำแหน่งนี้คะ
Candidate: This position matches my skills and my personality.
(ดิส-พะซิชัน-แมตชฺ-เชส-มาย-สกิลซฺ-แอนด์-มาย-เพอร์ซะนาลิตี้)
ตำแหน่งนี้เหมาะกับทักษะและบุคลิกของฉันค่ะ
Interviewer: What can you bring to our team?
(วอท-แคน-ยู-บริง-ทู-อาวร์-ทีม)
คุณสามารถนำอะไรมาให้ทีมของเราได้บ้างคะ
Candidate: I’m a positive person and I enjoy working with people.
(ไอมฺ-อะ-พอซิทีฟ-เพอร์ซัน-แอนด์-ไอ-เอ็นจอย-เวิร์คคิง-วิธ-พีเพิล)
ฉันเป็นคนคิดบวก และชอบทำงานกับผู้คนค่ะ
บทสนทนาภาษาอังกฤษ แนะนำตัวเอง

แนะนำตัวเองกับเพื่อน
Ploy: Hi, I’m Ploy. Nice to meet you.
(ไฮ | ไอมฺ-พลอย | ไนซฺ-ทู-มีท-ยู)
สวัสดี เราชื่อพลอย ยินดีที่ได้รู้จักนะ
Friend: Hi Ploy, I’m John. Nice to meet you too.
(ไฮ-พลอย | ไอมฺ-จอห์น | ไนซฺ-ทู-มีท-ยู-ทู)
สวัสดีพลอย เราชื่อจอห์น ยินดีที่ได้รู้จักเช่นกัน
Ploy: Where are you from?
(แวร์-อาร์-ยู-ฟรอม)
เธอมาจากที่ไหนเหรอ
Friend: I’m from the UK. How about you?
(ไอมฺ-ฟรอม-เดอะ-ยูเค | ฮาว-อะเบาท์-ยู)
เรามาจากอังกฤษ แล้วเธอล่ะ
แนะนำตัวเองกับที่ทำงาน
Ploy: Good morning, I’m Ploy. I just joined the team.
(กู้ด-มอร์นิ่ง | ไอมฺ-พลอย | ไอ-จัสฺท-จอยนด์-เดอะ-ทีม)
สวัสดีตอนเช้า ฉันชื่อพลอย เพิ่งเข้าร่วมทีมค่ะ
Colleague: Good morning, I’m John. Welcome to the team.
(กู้ด-มอร์นิ่ง | ไอมฺ-จอห์น | เวลคัม-ทู-เดอะ-ทีม)
สวัสดีตอนเช้า ผมชื่อจอห์น ยินดีต้อนรับสู่ทีมนะครับ
Ploy: I’ll be working in customer service.
(ไอ-วิล-บี-เวิร์คคิง-อิน-คัสตะเมอร์-เซอร์วิส)
ฉันจะทำงานในฝ่ายบริการลูกค้าค่ะ
Colleague: Nice to meet you. Let me know if you need any help.
(ไนซฺ-ทู-มีท-ยู | เลท-มี-โนว์-อิฟ-ยู-นีด-เอนี-เฮลป์)
ยินดีที่ได้รู้จักนะครับ ถ้าต้องการความช่วยเหลือบอกผมได้เลย
บทสนทนาภาษาอังกฤษ ถามข้อมูลส่วนตัว

Ploy: May I ask how old you are?
(เมย์-ไอ-อาสคฺ-ฮาว-โอลด์-ยู-อาร์)
ขอทราบอายุได้ไหมคะ
John: I’m twenty-eight years old.
(ไอมฺ-ทเว็นทีเอท-เยียร์ซฺ-โอลด์)
ผมอายุยี่สิบแปดปีครับ
Ploy: What do you do for work?
(วอท-ดู-ยู-ดู-ฟอร์-เวิร์ค)
คุณทำงานอะไรอยู่คะ
John: I work in marketing.
(ไอ-เวิร์ค-อิน-มาร์เก็ททิง)
ผมทำงานด้านการตลาดครับ
Ploy: Where are you from?
(แวร์-อาร์-ยู-ฟรอม)
คุณมาจากที่ไหนคะ
John: I’m from the UK.
(ไอมฺ-ฟรอม-เดอะ-ยูเค)
ผมมาจากสหราชอาณาจักรครับ
Ploy: Are you married or single?
(อาร์-ยู-แมร์ริด-ออร์-ซิงเกิล)
คุณแต่งงานแล้วหรือยังโสดคะ
John: I’m single.
(ไอมฺ-ซิงเกิล)
ผมโสดครับ
บทสนทนาภาษาอังกฤษ บอกสมาชิกในครอบครัว

Ploy: Do you have any brothers or sisters?
(ดู-ยู-แฮฟ-เอนี-บรัธเธอร์ซฺ-ออร์-ซิสเทอะซฺ)
คุณมีพี่น้องไหมคะ
John: Yes, I do. I have one older sister.
(เยส-ไอ-ดู | ไอ-แฮฟ-วัน-โอลเดอร์-ซิสเทอะ)
มีครับ ผมมีพี่สาวหนึ่งคน
Ploy: That’s nice. Are you close to her?
(แดทสฺ-ไนซฺ | อาร์-ยู-โคลส-ทู-เฮอะ)
น่ารักดีนะ คุณสนิทกับพี่สาวไหมคะ
John: Yes, we are. We talk almost every day.
(เยส-วี-อาร์ | วี-ทอล์ค-ออลโมสท์-เอฟวรี-เดย์)
สนิทครับ เราคุยกันเกือบทุกวันเลย
การบอกว่าเป็นลูกคนเดียว
I’m an only child.
(ไอมฺ-แอน-โอนลี่-ไชลด์)
ฉันเป็นลูกคนเดียว
I don’t have any brothers or sisters.
(ไอ-โดนท์-แฮฟ-เอนี-บรัธเธอร์ซฺ-ออร์-ซิสเทอะซฺ)
ฉันไม่มีพี่น้อง
I’m the only child in my family.
(ไอมฺ-เดอะ-โอนลี่-ไชลด์-อิน-มาย-แฟมิลี)
ฉันเป็นลูกคนเดียวในครอบครัว
บทสนทนาภาษาอังกฤษ ถามทาง

Customer: Excuse me, could you tell me how to get to the restroom?
(เอ็กซ์คิวสฺ-มี | คูด-ยู-เทล-มี-ฮาว-ทู-เก็ท-ทู-เดอะ-เรสทรูม)
ขอโทษนะครับ ช่วยบอกทางไปห้องน้ำได้ไหม
Staff: Sure. Please go straight and turn left.
(ชัวร์ | พลีซ-โก-สเตรท-แอนด์-เทิร์น-เลฟท์)
ได้เลยค่ะ เดินตรงไปแล้วเลี้ยวซ้าย
Customer: Is it far from here?
(อิซ-อิท-ฟาร์-ฟรอม-เฮียร์)
ไกลจากตรงนี้ไหมครับ
Staff: No, it’s just around the corner.
(โน | อิทสฺ-จัสทฺ-อะราวนด์-เดอะ-คอร์เนอร์)
ไม่ไกลเลยค่ะ อยู่แค่ตรงหัวมุมเอง
บทสนทนาภาษาอังกฤษ ซื้อของ

Customer: Excuse me, could you tell me how to get to the restroom?
(เอ็กซ์คิวสฺ-มี | คูด-ยู-เทล-มี-ฮาว-ทู-เก็ท-ทู-เดอะ-เรสทรูม)
ขอโทษนะครับ ช่วยบอกทางไปห้องน้ำได้ไหม
Staff: Sure. Please go straight and turn left.
(ชัวร์ | พลีซ-โก-สเตรท-แอนด์-เทิร์น-เลฟท์)
ได้เลยค่ะ เดินตรงไปแล้วเลี้ยวซ้าย
Customer: Is it far from here?
(อิซ-อิท-ฟาร์-ฟรอม-เฮียร์)
ไกลจากตรงนี้ไหมครับ
Staff: No, it’s just around the corner.
(โน | อิทสฺ-จัสทฺ-อะราวนด์-เดอะ-คอร์เนอร์)
ไม่ไกลเลยค่ะ อยู่แค่ตรงหัวมุมเอง
บทสนทนาภาษาอังกฤษ ถามงานอดิเรก

Ploy: What do you like to do in your free time?
(วอท-ดู-ยู-ไลคฺ-ทู-ดู-อิน-ยัวร์-ฟรี-ไทม์)
เวลาว่างคุณชอบทำอะไรคะ
John: I like reading books and listening to music.
(ไอ-ไลคฺ-รีดดิง-บุคส์-แอนด์-ลิสซะนิง-ทู-มิวซิก)
ผมชอบอ่านหนังสือและฟังเพลงครับ
Ploy: That sounds nice. Do you have any other hobbies?
(แดท-ซาวนด์ซฺ-ไนซฺ | ดู-ยู-แฮฟ-เอนี-อัธเธอร์-ฮอบบีซฺ)
ฟังดูดีนะ มีงานอดิเรกอย่างอื่นอีกไหมคะ
John: I also enjoy cooking in my free time.
(ไอ-ออลโซ-เอ็นจอย-คุกคิง-อิน-มาย-ฟรี-ไทม์)
ผมยังชอบทำอาหารในเวลาว่างด้วยครับ
บทสนทนาภาษาอังกฤษ ถามสภาพอากาศ

Ploy: Nice weather today, right?
(ไนซฺ-เวเธอร์-ทูเดย์-ไรท์)
วันนี้อากาศดีเนอะ
John: Yeah, it really is.
(เยีย | อิท-เรียลลี่-อิซ)
ใช่เลย จริง ๆ
Ploy: Sunny but not too hot.
(ซันนี-บัท-น็อท-ทู-ฮอท)
มีแดดแต่ไม่ร้อนเลย
John: Perfect day to be outside.
(เพอร์เฟคท์-เดย์-ทู-บี-เอาท์ไซด์)
เหมาะกับการออกไปข้างนอกมา
การบอกว่า สภาพอากาศแบบต่างๆ
It’s sunny.
(อิทสฺ-ซันนี)
อากาศมีแดด
It’s slightly sunny.
(อิทสฺ-สไลท์ลี่-ซันนี)
แดดอ่อน ๆ
It’s hot.
(อิทสฺ-ฮอท)
อากาศร้อน
It’s warm.
(อิทสฺ-วอร์ม)
อากาศอุ่น ๆ
It’s cool.
(อิทสฺ-คูล)
อากาศเย็นสบาย
It’s cold.
(อิทสฺ-โคลด์)
อากาศหนาว
It’s cloudy.
(อิทสฺ-คลาวดี)
อากาศครึ้ม / มีเมฆมาก
It’s windy.
(อิทสฺ-วินดี)
ลมแรง
It’s raining.
(อิทสฺ-เรนนิง)
ฝนกำลังตก
It’s raining lightly.
(อิทสฺ-เรนนิง-ไลท์ลี่)
ฝนตกปรอย ๆ
It’s humid.
(อิทสฺ-ฮิวมิด)
อากาศชื้น
The weather is nice today.
(เดอะ-เวเธอร์-อิซ-ไนซฺ-ทูเดย์)
วันนี้อากาศดี
บทสนทนาภาษาอังกฤษ ถามสภาพอากาศ

Ploy: Nice weather today, right?
(ไนซฺ-เวเธอร์-ทูเดย์-ไรท์)
วันนี้อากาศดีเนอะ
John: Yeah, it really is.
(เยีย | อิท-เรียลลี่-อิซ)
ใช่เลย จริง ๆ
Ploy: Sunny but not too hot.
(ซันนี-บัท-น็อท-ทู-ฮอท)
มีแดดแต่ไม่ร้อนเลย
John: Perfect day to be outside.
(เพอร์เฟคท์-เดย์-ทู-บี-เอาท์ไซด์)
เหมาะกับการออกไปข้างนอกมาก
บทสนทนาภาษาอังกฤษ ถามอาการป่วย

Ploy: You don’t look well. Are you okay?
(ยู-โดนท์-ลุค-เวล | อาร์-ยู-โอเค
คุณดูไม่ค่อยสบาย เป็นอะไรไหม
John: I’m not feeling very well today.
(ไอมฺ-น็อท-ฟีลลิง-เวรี-เวล-ทูเดย์)
วันนี้ผมรู้สึกไม่ค่อยสบายครับ
Ploy: What’s wrong?
(วอทสฺ-รอง)
เป็นอะไรหรือเปล่าคะ
John: I think I might be getting a cold.
(ไอ-ธิงคฺ-ไอ-ไมท์-บี-เก็ททิง-อะ-โคลด์)
ผมคิดว่าน่าจะกำลังจะเป็นหวัดครับ
Ploy: I hope you feel better soon.
(ไอ-โฮพ-ยู-ฟีล-เบทเทอะ-ซูน)
ขอให้คุณหายไว ๆ นะ
John: Thank you. I appreciate it.
(แธงคฺ-ยู | ไอ-อะพรีชีเอท-อิท)
ขอบคุณมากนะครับ ผมซาบซึ้งใจเลย
การบอกอาการเจ็บป่วยต่างๆ
I don’t feel well.
(ไอ-โดนท์-ฟีล-เวล)
ฉันรู้สึกไม่ค่อยสบาย
I have a headache.
(ไอ-แฮฟ-อะ-เฮดเอค)
ฉันปวดหัว
I have a fever.
(ไอ-แฮฟ-อะ-ฟีเวอะ)
ฉันเป็นไข้
I have a sore throat.
(ไอ-แฮฟ-อะ-ซอร์-โธรท)
ฉันเจ็บคอ
I have a cough.
(ไอ-แฮฟ-อะ-คอฟ)
ฉันไอ
I have a runny nose.
(ไอ-แฮฟ-อะ-รันนี-โนส)
ฉันมีน้ำมูก
I feel dizzy.
(ไอ-ฟีล-ดิซซี)
ฉันรู้สึกเวียนหัว
I feel tired.
(ไอ-ฟีล-ไทเอิร์ด)
ฉันรู้สึกเหนื่อย
I have a stomachache.
(ไอ-แฮฟ-อะ-สตัมมัคเอค)
ฉันปวดท้อง
I feel nauseous.
(ไอ-ฟีล-นอเชียส)
ฉันรู้สึกคลื่นไส้
I think I’m getting sick.
(ไอ-ธิงคฺ-ไอ’ม-เก็ททิง-ซิค)
ฉันคิดว่ากำลังจะป่วย
I need to see a doctor.
(ไอ-นีด-ทู-ซี-อะ-ด็อกเทอะ)
ฉันจำเป็นต้องไปหาหมอ
บทสนทนาภาษาอังกฤษ ถามวันเวลา

Ploy: What day is it today?
(วอท-เดย์-อิซ-อิท-ทูเดย์)
วันนี้วันอะไรคะ
John: It’s Monday.
(อิทสฺ-มันเดย์)
วันนี้วันจันทร์ครับ
Ploy: What time is it now?
(วอท-ไทม์-อิซ-อิท-นาว)
ตอนนี้กี่โมงแล้วคะ
John: It’s ten thirty.
(อิทสฺ-เท็น-เธอร์ตี)
ตอนนี้สิบโมงครึ่งครับ
บทสนทนาภาษาอังกฤษ บอกขอโทษ

Ploy: I’m sorry about that.
(ไอมฺ-ซอรี-อะเบาท์-แดท)
ขอโทษด้วยนะคะ
John: That’s alright.
(แดทสฺ-ออลไรท์)
ไม่เป็นไรครับ
Ploy: Thank you for your understanding.
(แธงคฺ-ยู-ฟอร์-ยัวร์-อันเดอร์สแตนดิง)
ขอบคุณที่เข้าใจนะคะ
John: No worries.
(โน-วอรีส์)
ไม่ต้องกังวลครับ
บทสนทนาภาษาอังกฤษ ในร้านกาแฟ

Barista: Good morning. What can I get for you?
(กู้ด-มอร์นิ่ง | วอท-แคน-ไอ-เก็ท-ฟอร์-ยู)
สวัสดีตอนเช้า รับอะไรดีคะ
Customer: I’d like a latte, please.
(ไอดฺ-ไลคฺ-อะ-ลาเต้-พลีซ)
ขอลาเต้หนึ่งแก้วครับ
Barista: Would you like it hot or iced?
(วูด-ยู-ไลคฺ-อิท-ฮอท-ออร์-ไอซ์ดฺ)
รับเป็นร้อนหรือเย็นดีคะ
Customer: Iced, please.
(ไอซ์ดฺ-พลีซ)
ขอเป็นเย็นครับ
การสั่งเครื่องดื่ม ในสตาร์บัค
Customer: Hi, I’d like an iced latte, please.
(ไฮ | ไอดฺ-ไลคฺ-แอน-ไอซ์ดฺ-ลาเต้-พลีซ)
สวัสดีครับ ขอไอซ์ลาเต้หนึ่งแก้วครับ
Barista: Sure. What size would you like?
(ชัวร์ | วอท-ไซซฺ-วูด-ยู-ไลคฺ)
ได้เลยค่ะ รับขนาดอะไรดีคะ
Customer: Grande, please.
(กรานเด้-พลีซ)
ขอขนาดกลางครับ
Barista: Would you like it hot or iced?
(วูด-ยู-ไลคฺ-อิท-ฮอท-ออร์-ไอซ์ดฺ)
รับร้อนหรือเย็นดีคะ
Customer: Iced, please.
(ไอซ์ดฺ-พลีซ)
ขอเป็นแบบเย็นครับ
Barista: Any sugar or milk preference?
(เอนี-ชูการ์-ออร์-มิลค์-พรีเฟอะเรินซฺ)
รับน้ำตาลหรือนมแบบไหนไหมคะ
Customer: Less sugar and soy milk, please.
(เลส-ชูการ์-แอนด์-ซอย-มิลค์-พลีซ)
หวานน้อย และขอนมถั่วเหลืองครับ
Barista: For here or to go?
(ฟอร์-เฮียร์-ออร์-ทู-โก)
ทานที่ร้านหรือกลับบ้านคะ
Customer: To go, please.
(ทู-โก-พลีซ)
กลับบ้านครับ
บทสนทนาภาษาอังกฤษ บอกความรู้สึก

Ploy: I feel a bit tired today.
(ไอ-ฟีล-อะ-บิท-ไทเอิร์ด-ทูเดย์)
วันนี้ฉันรู้สึกเหนื่อยนิดหน่อยค่ะ
John: I understand. It’s been a long day.
(ไอ-อันเดอร์สแตนด์ | อิทสฺ-บิน-อะ-ลอง-เดย์)
เข้าใจเลย วันนี้เป็นวันที่ยาวจริง ๆ
Ploy: But I’m feeling better now.
(บัท-ไอ-อิม-ฟีลลิง-เบทเทอะ-นาว)
แต่ตอนนี้รู้สึกดีขึ้นแล้วค่ะ
John: I’m glad to hear that.
(ไอมฺ-แกลด-ทู-เฮียร์-แดท)
ดีใจที่ได้ยินแบบนั้นนะครั
ประโยคความรู้สึกต่างๆ ในภาษาอังกฤษ
I feel happy today.
(ไอ-ฟีล-แฮปพี-ทูเดย์)
วันนี้ฉันรู้สึกมีความสุข
I feel relaxed.
(ไอ-ฟีล-รีแลกซฺท)
ฉันรู้สึกผ่อนคลาย
I feel tired.
(ไอ-ฟีล-ไทเอิร์ด)
ฉันรู้สึกเหนื่อย
I feel a bit stressed.
(ไอ-ฟีล-อะ-บิท-สเตรสทฺ)
ฉันรู้สึกเครียดนิดหน่อย
I feel excited about today.
(ไอ-ฟีล-อิกไซทิด-อะเบาท์-ทูเดย์)
ฉันรู้สึกตื่นเต้นกับวันนี้
I feel nervous.
(ไอ-ฟีล-เนอร์เวิส)
ฉันรู้สึกประหม่า
I feel confident.
(ไอ-ฟีล-คอนฟิเดินท์)
ฉันรู้สึกมั่นใจ
I feel grateful.
(ไอ-ฟีล-เกรทฟูล)
ฉันรู้สึกขอบคุณ
I feel worried about it.
(ไอ-ฟีล-วอรีด-อะเบาท์-อิท)
ฉันรู้สึกกังวลเรื่องนั้น
I feel a little sad.
(ไอ-ฟีล-อะ-ลิทเทิล-แซด)
ฉันรู้สึกเศร้านิดหน่อย
I feel much better now.
(ไอ-ฟีล-มัช-เบทเทอะ-นาว)
ตอนนี้ฉันรู้สึกดีขึ้นมาก
บทสนทนาภาษาอังกฤษ การเดินทาง

Ploy: Where are you traveling to?
(แวร์-อาร์-ยู-แทรเวลลิง-ทู)
คุณกำลังจะเดินทางไปไหนคะ
John: I’m traveling to Singapore.
(ไอมฺ-แทรเวลลิง-ทู-ซิงคะพอร์)
ผมกำลังจะเดินทางไปสิงคโปร์ครับ
Ploy: Is it for work or vacation?
(อิซ-อิท-ฟอร์-เวิร์ค-ออร์-เวเคชัน)
ไปทำงานหรือไปเที่ยวคะ
John: It’s for vacation.
(อิทสฺ-ฟอร์-เวเคชัน)
ไปเที่ยวครับ
บทสนทนาภาษาอังกฤษ กับ ต.ม. ตรวจคนเข้าเมือง

Immigration Officer: How many days will you stay?
(ฮาว-เมนี-เดย์ซฺ-วิล-ยู-สเตย์)
คุณจะพำนักกี่วัน
Passenger: I’ll stay for seven days.
(ไอลฺ-สเตย์-ฟอร์-เซเว่น-เดย์ซฺ)
ผมจะพักทั้งหมดเจ็ดวันครับ
Immigration Officer: Who are you traveling with?
(ฮู-อาร์-ยู-แทรเวลลิง-วิธ)
คุณเดินทางมากับใคร
Passenger: I’m traveling alone.
(ไอมฺ-แทรเวลลิง-อะโลน)
ผมเดินทางมาคนเดียวครับ
Immigration Officer: Where will you be staying?
(แวร์-วิล-ยู-บี-สเตย์อิง)
คุณพักที่ไหน
Passenger: I’ll be staying at a hotel in the city.
(ไอลฺ-บี-สเตย์อิง-แอท-อะ-โฮเทล-อิน-เดอะ-ซิตี)
ผมจะพักที่โรงแรมในตัวเมืองครับ