ถาม-ตอบ สมัครแอร์

100 บทสนทนาบนเครื่องบิน ภาษาอังกฤษ ที่จะต้องใช้กับ แอร์โฮสเตส สจ๊วต

พี่พลอย
BY PLOYเผยแพร่เมื่อ 27 กันยายน 2563อ่าน 7 นาที
100 บทสนทนาบนเครื่องบิน ภาษาอังกฤษ ที่จะต้องใช้กับ แอร์โฮสเตส สจ๊วต
สารบัญ

บทสนทนาบนเครื่องบิน กับ แอร์โฮสเตส สจ๊วต  ที่จะได้ยินบ่อยๆ มีอะไรบ้าง แล้ว ไม่ว่าเรา ในฐานะ ผู้โดยสาร ที่จะใช้บริการบนเครื่องบิน หรือ สำหรับผู้ที่ อยากจะเป็นแอร์โฮสเตส หรือ สจ๊วต เค้า จะมีเหตุการณ์ หรือ สถานการณ์ อย่างไรบ้าง ที่จะต้องรู้

บทสนทนาบนเครื่องบิน ที่เหมาะสำหรับ เป็นบทสนทนา ที่เหมาะกับ ผู้ที่ ขึ้นเครื่องบินครั้งแรกในประเทศ หรือ เดินทางต่างประเทศครั้งแรก โดยเฉพาะคนที่จะต้อง เดินทางคนเดียว รู้บทสนทนา ล่วงหน้าไว้ มีประโยคแน่นอนค่ะ

ตัวอย่าง 100 บทสนทนาภาษาอังกฤษแอร์โฮสเตส

บทสนทนาแอร์โฮสเตส สจ๊วต บนเครื่องบิน จะเริ่มต้นขึ้น ตั้งแต่ประตูขึ้นเครื่องบิน เวลานี้ จะเป็นเวลาที่เราได้พบผู้โดยสารครั้งแรก

โดย ลูกเรือ จะต้องมายืนรอต้อนรับ ผู้โดยสารที่หน้าประตู อาจจะมี 1 – 2 คน โดยส่วนใหญ่แล้ว มักจะเป็น พนักงานต้อนรับบนเครื่องบินที่ อาวุโส ซึ่ง บทสนทนา จะเริ่มต้น ดังนี้

บทสนทนาบนเครื่องบิน กับ แอร์โฮสเตส สจ๊วตตั้งแต่ บอร์ดดิ่ง

  1. Good Morning, Afternoon, Evening Sir, Madam
    สวัสดีตอนเช้า, ตอนบ่าย, ตอนค่ำ ค่ะ คุณผู้ชาย คุณผู้หญิง
  2. Welcome on board.
    ยินดีต้อนรับขึ้นเครื่อง ค่ะ
  3. May I see your boarding pass, please?
    ขอโทษค่ะ ขอดูบัตรผ่านขึ้นเครื่อง ด้วยค่ะ
  4. Yes
    ได้ค่ะ
  5. Your seat is 12A on the right-hand side. Sir / Madam, please turn right here and my colleagues will assist you to find your seat.
    เก้าอี้ ของคุณ คือ 12A นะคะ อยู่ทางด้านขวามือ ค่ะ กรุณา เดินเลี้ยวขวาตรงนี้ นะคะ เดี๋ยว เพื่อนร่วมงานของฉัน (น้องๆแอร์) จะคอยช่วยเหลือคุณ หาที่นั่ง ค่ะ
  6. Thank you.
    ขอบคุณครับ
  7. Hi, Sir Madam Welcome onboard again.
    สวัสดีค่ะ/ครับ คุณผู้ชาย คุณผู้หญิง ยินดีต้อนรับสู่เครื่องบิน อีกครั้งนะครับ/ค่ะ
  8. What is your seat number, Sir/Madam?
    เก้าอี้ ของคุณผู้โดยสาร เลขที่เท่าไหร่ ครับ/ค่ะ
  9. My seat number is 12A.
    เก้าอี้ ของผม เลขที่ 12A ครับ
  10. Okay, please follow me. I will show you your seat.
    ครับ/ค่ะ เดี๋ยวตามดิฉัน/ผม มาได้เลยครับ ผมจะพาคุณไปที่ที่นั่งของคุณ
บทสนทนาผู้โดยสารแอร์โฮสเตส

บทสนทนาบนเครื่องบิน แอร์สจ๊วต กับผู้โดยสาร

ให้ เก็บสัมภาระ ตรงทางออกประตูฉุกเฉิน

  1. Sir/Madam, would you mind stowing your belongings in the overhead bin, please. Your seat is in the emergency exit row. We will not allow any bags here during take-off and landing.
    ท่านผู้โดยสารคะ กรุณาวางกระเป๋าสัมภาระของท่านไว้บนช่องเก็บของเหนือศรีษะ ด้วยนะคะ เพราะว่า เก้าอี้นั่งของท่านนั้น ตรงกับแถวที่นั่งทางออกประตูฉุกเฉิน ซึ่งที่นั่นตรงนี้ ทางสายการบินเรา จะไม่อนุญาติให้วางประเป๋าสัมภาระ ตรงทางเดินนี้ ระหว่าง การนำเอาเครื่องขึ้น และ การนำเครื่องลง ครับ/ค่ะ
  2. Okay.
    ได้ครับ/ได้ค่ะ
  3. No. I preferred to have my bag with me.
    ไม่ครับ/ไม่ค่ะ ฉันต้องการที่จะวางกระเป๋าไว้กับตัว
  4. It is for safety reasons, Sir/Madam. Please follow the instruction or you will need to change your seat.
    มันเป็นเหตุผลเรื่องความปลอดภัยค่ะ คุณผู้โดยสาร คุณจะต้องปฏิบัติตามกฏของสายการบินค่ะ หรือไม่เช่นนั้น อาจจะต้องขอให้ย้ายที่ นะคะ
  5. No. I don’t want to change my seat, but I prefer to have my bag with me.
    ไม่ ฉันไม่อยากเปลี่ยนที่นั่ง แต่ฉันอยากเอากระเป๋าติดตัวไว้กับฉัน
  6. You absolutely can keep your bag with you, sir, but only after takeoff. It will be just 5 -10 minutes. Then you can keep your bag in your seat throughout the flight till before landing.
    แน่นอนค่ะ ผู้โดยสาร คุณสามารถเอากระเป๋าติดตัวไว้กับตัวเองได้ แต่ว่าเอาไว้กับตัวหลังจากเทคออฟ ได้ไหมคะ มันใช้เวลาแค่ 5-10 นาทีเองนะ แล้วหลังจากนั้น ผู้โดยสารก็สามารถเอากระเป๋าไว้กับตัวเองได้ตลอดทั้งไฟล์เลยค่ะ

**** ทำไมที่นั่งตรงแถว ประตูทางออกฉุกเฉินจะต้องเก็บกระเป๋าสัมภาระ ขึ้นบนชั้นเก็บของเหนือศรีษะ เพราะอะไร ?***

เหตุผลก็คือ เวลาที่ เอาเครื่องขึ้น(Take Off) และ เอาเครื่องลง(Landing) เนี่ย แล้ว มีเหตุการณ์ฉุกเฉิน ต้องเปิดประตูฉุกเฉิน ออกจากเครื่อง แบบรวดเร็ว ในเหตุการณ์ ฉุกละหุก แบบนี้

ถ้าเกิด มีประเป๋าสัมภาระ ของเรา ไปกีดกั้น ขัดขา พันขา ผู้โดยสารคนอื่นๆ ให้ล้ม หนีไม่ทัน บล๊อกประตู ก็จะทำให้ ผู้โดยสารคนอื่นๆ หนีออกจากเครื่องบินไม่ทัน ได้

ทีนี้เข้าใจแล้วใช่ไหมคะ ว่า ที่นั่งตรงนี้เนี่ย จะต้อง ไม่มีสิ่งกีดขวาง ใดๆ จะได้หนีออกจากเครื่องบินได้สะดวก ในเวลาจำเป็น

ทีนี้เข้าใจแล้วใช่ไหมคะ ว่า ที่นั่งตรงนี้เนี่ย จะต้อง ไม่มีสิ่งกีดขวาง ใดๆ จะได้หนีออกจากเครื่องบินได้สะดวก ในเวลาจำเป็น

บทสนทนาบนเครื่องบิน ลูกเรือ พูดกับผู้โดยสาร เตรียมนำเครื่องขึ้น

บทสนทนาภาษาอังกฤษบนเครื่องบิน แอร์โฮสเตส

บทสนทนาบนเครื่องบิน ลูกเรือ พูดกับผู้โดยสาร เตรียมนำเครื่องขึ้น

ให้ ปฏิบัติตาม กฏการนำเครื่องบินขึ้น และ ลงจอด

  1. Please fasten your seatbelt.
    กรุณาคาดเข็มขัดนิรภัย ค่ะ
  2. Please put your seat in the upright position.
    กรุณาปรับที่นั่งขึ้นค่ะ
  3. Please stow your tray table.
    กรุณาเก็บถาดอาหารหน้าที่นั่งค่ะ
  4. Please open your window shade.
    กรุณาเปิดหน้าขึ้น ค่ะ
  5. Please go back to your seat.
    กรุณากลับไปยังที่นั่งของคุณค่ะ
  6. Please stay seated until the aircraft comes to a complete stop. 
    กรุณานั่งลง จนกว่าเครื่องบินจะหยุดสนิทค่ะ
  7. Please open the overhead compartment carefully. 
    กรุณาเปิด ที่เก็บสัมภาระเหนือศรีษะ ด้วยความระมัดระวัง ค่ะ

บทสนทนบนเครื่องบิน เมื่อเกิด สภาพอากาศแปรปรวน

ให้ผู้โดยสาร นั่งอยู่กับที่

  1. Sir/Madam, please stay in your seat until the seatbelt sign has been turned off.
    คุณผู้โดยสาร คะ กรุณานั่งที่เก้าอี้นั่งของท่าน จนกว่า สัญญาณรัดเข็มขัดจะ ดับ นะคะ
  2. Sir/Madam, it is not safe to use the lavatory for now. Please go back to your seat.
    คุณผู้โดยสาร คะ ตอนนี้ยังไม่ปลอดภัยนะคะ ที่จะใช้ห้องน้ำ กรุณากลับไปยังที่นั่งของที่นั่งของคุณก่อน นะคะ
  3. Sir/Madam, the seatbelt sign is on. Please go back to your seat and fasten your seatbelt.
    คุณผู้โดยสารคะ ตอนนี้สัญญาณเข็มขัดนิรภัย ติดอยู่ กรุณากลับไปนั่งที่นั่งของคุณ และ รัดเข็มขัดนิรภัย ด้วยนะคะ
  4. There is turbulence. It is not safe to use the lavatory right now. 
    ตอนนี้มีสภาพอากาศแปรปรวน ไม่ปลอดภัยในการใช้ห้องน้ำในขณะนี้
  5. Please return immediately to your seat and keep your seatbelt fastened while seated at all times.
    กรุณากลับไปยังที่นั่งของคุณตอนนี้ทันที และ ขาดเข็มขัด ขณะที่นั่งตลอดเวลาค่ะ
บทสนทนาภาษาอังกฤษ
d8648175e795bb47b51b5f55ccf88392

บทสนทนาบนเครื่องบิน ระหว่างแอร์ กับ ผู้โดยสาร

ระหว่างงานบริการ เสริฟ์อาหาร และ เครื่องดื่ม บนเครื่องบิน

  1. Good morning, would you care for some breakfast, sir/madam?
    สวัสดีตอนเช้าค่ะ คุณผู้โดยสาร ต้องการรับอาหารเช้าไหมคะ
  2. Yes, please. What menu do you have?
    ค่ะ/ครับ มีเมนูอะไรบ้างคะ
  3. Today, we have three choices for breakfast. A Japanese style grilled beef with sautéed mushrooms and rice or stewed chicken with tomato sauce along with mashed potatoes. We also have a vegetarian pesto sauce pasta.
    วันนี้นะคะ เรามีให้เลือกด้วยกัน 3 ตัวเลือกค่ะ สำหรับอาหารเช้า มีเนื้อย่างสไตล์ญี่ปุ่น กับเห็ดผัด กับข้าวค่ะ แล้วเราก็มี สตูไก่ กับ ซอสมะเขือเทศ กับ มันฝรั่งบด ค่ะ แล้ว ตัวเลือกสุดท้าย เรามี อาหารเจ คือ พาสต้าซอส เพรสโต้ ค่ะ
  4. I would like to have beef, please.
    งั้น ขอเอาเป็น เนื้อ แล้วกันค่ะ
  5. Would you like to have something to drink? Today we have water, juice, soft drinks, red wine, white wine, or some beer?
    แล้วต้องการที่จะรับน้ำอะไรเพิ่มไหมคะ
    วันนี้เรามี น้ำเปล่า น้ำผลไม้ น้ำอัดลม ไวน์แดง ไวน์ขาว แล้ว ก็มีเบียร์ ค่ะ
  6. May I have soda water, please?
    งั้น ผมขอน้ำโซดาแล้วกันนะครับ
  7. Certainly sir, madam. Here is your soda water. Enjoy your breakfast.
    ได้เลยค่ะ นี่ค่ะ น้ำโซดา เพลินเพลินไปกับอาหารเช้านะคะ

กรณี ผู้โดยสารต้องการอาหาร หรือ เครื่องดื่มเพิ่มเติม

  1. Excuse me, can I have some more butter along with bread?
    ขอโทษนะคะ ฉันอยากได้ เนย กับ ขนมปังเพิ่ม
  2. Certainly madam, here is your butter and more bread.
    ได้ค่ะ ผู้โดยสาร นี่ค่ะ เนย กับ ขนมปัง
  3. Do you serve hot coffee or tea as well?
    คุณมี เครื่องดื่มร้อน พวกชา กาแฟ ไหม
  4. Yes, we do. What would you like to have, madam? We have hot cappuccino, mocha, latte, and a variety of teas.
    มีค่ะ ผู้โดยสาร จะรับอะไรดีคะ เรามี กาแฟ คาปูชิโน้ร้อน มอคค่าร้อน ลาเต้ร้อน แล้วก็ มีชา อีกหลากหลายชนิดค่ะ
  5. Here is the menu for hot drinks.
    นี่ค่ะ ผู้โดยสาร เมนูเครื่องดื่มร้อน
  6. Um, I would like to have a hot cappuccino, please.
    อืม งั้นดิฉันขอเป็น คาปูชิโน้ร้อนค่ะ
  7. Certainly madam.
    ได้เลยค่ะ ผู้โดยสาร

บทสนทนาบนเครื่องบิน ขอสิ่งอาหาร และ เครื่องดื่ม บนเครื่อง

ผู้โดยสาร ขอให้ ลูกเรือ เก็บจานที่ทานเสร็จแล้ว ไปไวๆ

  1. Excuse me, can you clear my tray please?
    ขอโทษนะครับ กรุณาช่วยเก็บจานให้หน่อยครับ
  2. Can you please wait for us shortly? I will come right back to take your tray.
    ได้ค่ะผู้โดยสาร กรุณารอสักคครู่นะคะ เดี๋ยวเราจะรีบกลับมาเก็บจานให้นะคะ
  3. Okay, thank you.
    โอเคครับ ขอบคุณครับ

บทสนทนาแอร์โฮสเตส สจ๊วต บนเครื่องบิน :
ผู้โดยสาร ขอให้ น้ำ อาหาร เครื่องดื่ม เพิ่ม

  1. Would you like to have something, sir/madam?
    ค่ะ อยากรับ หรือ ให้ช่วยเหลือ เรื่องใด คะ?
  2. Yes, I would like to have a hot chocolate drink please.
    ค่ะ อยากได้ ช๊อคโกแลคร้อน ที่นึงค่ะ
  3. Absolutely Sir, Madam.
    ได้เลยค่ะ ผู้โดยสาร
  4. May I have some more casserole?
    ขออาหารเพิ่มอีกกล่องได้ไหมคะ
  5. May I have extra bread, please?
    ขอขนมปังเพิ่ม ได้ไหมคะ
  6. May I have more red wine?
    ขอไวน์แดงเพิ่มได้ไหมคะ
  7. May I have a gin and tonic, please?
    ขอจินและโทนิค แก้วนึง ค่ะ

บทสนทนาบนเครื่องบิน ทั่วไป

บทสนทนาบนเครื่องบิน เกี่ยวกับ อาหารบนเครื่อง

สอบถามการใช้งาน ไวไฟ บนเครื่อง

  1. Excuse me, do you have wifi onboard?
    ขอโทษนะครับ บนเครื่อง มีไวไฟ ไหม
  2. Yes, we do. Would you like me to show you how to connect to the wifi?
    มีค่ะ อยากให้ดิฉันช่วยแนะนำ ต่อไวไฟ ให้ไหมคะ ผู้โดยสาร
  3. Yes, thank you.
    โอเคครับ ขอบคุณครับ
  4. Is it free?
    ฟรีไหม
  5. Yes, it is.
    ค่ะ ฟรีค่ะ

ผู้โดยสารขอ ขนม ขบเคี้ยว ระหว่าง ดูหนัง

  1. Excuse me, do you have a movie snack?
    ขอโทษนะครับ มีขนมขบเคี้ยว ระหว่างดูหนังให้ไหมครับ
  2. Yes, we do. Would you like to have a snack along with some drinks?
    มีคะ ผู้โดยสาร อยากจะน้ำดื่มอะไรไหมคะ คู่กับ ขนมขบเคี้ยว
  3. Yes, please. I would like to have sparkling water.
    ดีเลยครับ งั้นผมขอ Sparking water
  4. Certainly, I will come back shortly.
    ได้เลยค่ะ เดี๋ยวจะนำมาให้ สักครู่นะคะ
  5. Here is your snack and drink, sir.
    นี่ค่ะ ขนม และ เครื่องดื่ม
  6. Thank you. 
    ขอบคุณครับ
  7. Can you please show me how to turn on the reading light?
    คุณช่วย โชว์ผมหน่อยได้ไหม ว่าจะเปิดไฟอ่านหนังสือยังไง
  8. Yes, sir. You can press this button then your reading light will turn on.
    ได้ค่ะ คุณกดปุ่มนี้นะคะ แล้วไฟสำหรับอ่านหนังสือจะติด
  9. Thank you so much.
    ขอบคุณมากครับ

ผู้โดยสาร ขอเครื่องดื่ม แอลกอฮอล์

  1. Excuse me, can I have a screwdriver, please?
    ขอโทษนะครับ ผมขอ Screwdriver (ชื่อเครื่องดื่มน้ำส้ม ผสมวอดก้า) ที่นึงครับ
  2. Yes, sir.
    ได้เลยค่ะ
  3. Excuse me, can I have a glass of bloody mary, please?
    ขอโทษนะคะ ดิฉัน ขอ Bloody Mary (ชื่อเครื่องดื่ม น้ำมะเขือเทศ ผสมวอดก้า) ที่นึงค่ะ
  4. Certainly, I will come back shortly.
    ได้เลยค่ะ เดี๋ยวจะนำมาเสริฟให้ สักครู่นะคะ
  5. Excuse me, do you have sparkling wine?
    ขอโทษนะคะ คุณมี Sparking Wine ไหม
  6. I’m so sorry, Madam. We don’t have sparkling wine serving in Economy.
    ต้องขอโทษ จริงๆนะคะ คุณผู้หญิง เราไม่มี Sparking wine เสริฟ ในชั้น ประหยัด
  7. Alright. What about whiskey on the rocks?
    อ้อ งั้นไม่เป็นไร แล้ว มี Whiskey on the rocks (ชื่อเครื่องดื่ม วิสกี้ กับ น้ำแข็ง)
  8. Yes, we do.
    ได้ค่ะ มีค่ะ
  9. I would like to have whiskey on the rocks with a glass of water, please.
    งั้น ฉันขอ Whiskey on the rocks กับ น้ำสักแก้วนึง หน่อยค่ะ

บทสนทนาบนเครื่องบิน เกี่ยวกับ ห้องน้ำ

    1. Excuse me, where is the lavatory?
      ขอโทษนะครับ ห้องน้ำอยู่ไหนครับ
    2. You can use the lavatory over there. There is one on the left and right side, sir.
      คุณสามารถใช้ห้องน้ำที่อยู่ ทางโน้น ทั้งด้านซ้าย และ ขวา ได้เลยค่ะ
    3. Can you please replenish the tissue? There is no more tissue in the toilet.
      ขอโทษนะคะ ช่วยเติม ทิชชู่ในห้องน้ำให้หน่อยได้ไหมคะ ทิชชู่ในห้องน้ำมันหมด
    4. Okay, sir. I will do it now.
      ได้เลยค่ะ เดี๋ยวเติมให้เลย
    5. Thank you.
      ขอบคุณค่ะ
เครื่องเดื่มบนเครื่องบิน 2

บทสนทนาบนเครื่องบิน กับ แอร์โฮสเตส

ผู้โดยสาร ถามว่าใกล้จะถึง จุดหมายปลายทางรึยัง ? อีกกี่ชั่วโมงจะแลนด์

  1. Excuse me, how many hours left to reach the destination?
    ขอโทษนะครับ คุณพอจะทราบไหมว่า เหลืออีกกี่ชั่วโมงกว่าเราจะถึง จุดหมายปลายทาง
  2. Um, let me see. I think we will land around 8. p.m. Doha time.
    อืม เดี๋ยวขอเช็คสักครู่ นะคะ ดิฉันคิดว่า เราน่าจะแลนด์ กันประมาณ 2 ทุ่ม เวลาโดฮา ค่ะ
  3. How many hours from now till we land?
    แล้ว มันกี่ชั่วโมงต่อจากนี้เหรอคะ ที่เราจะแลนด์
  4. It will be approximately 2 and a half hours, sir.
    น่าจะโดยประมาณ 2 ชั่วโมง 30 นาทีค่ะ
  5. I’m worried about my connecting flight from Doha to London.
    คือ ผมกังวล เกี่ยวกับ ไฟล์ที่ผมจะไปต่อ จากโดฮา ไป ลอนดอน หน่ะครับ
  6. What’s the departure time of your connecting flight, sir?
    ผู้โดยสาร พอจะทราบไหมคะว่า ไฟล์ถัดไปของผู้โดยสารเนี่ย เวลาออกเดินทางเมื่อไหร่
  7. On the boarding pass, the departure time of the London flight will be at 9:00 p.m. Doha time.
    ในบอร์ดดิ้งพาส ระบุเวลาที่จะออกเดินทางของลอนดอนไฟล์ ว่าจะออกเดินทาง 3 ทุ่ม เวลาโดฮา อ่ะครับ
  8. Oh, in that case, you will have around one hour for your connecting flight. I think you will have enough time to catch your next flight.
    อ้อ ถ้าเป็นเช่นนั้น ผู้โดยสารน่าจะมีเวลาประมาณ 1 ชั่วโมงในการต่อไฟล์ อ่ะคะ ฉันคิดว่าน่าจะมีเวลามากพอ ที่จะไปต่อเครื่อง อีกไฟล์นึงนะคะ
  9. Okay, thank you.
    อ้อ โอเคครับ ขอบคุณครับ
  10. No problem, sir. I will let the ground staff know once we land to assist you to the gate quickly.
    ไม่เป็นไรค่ะ ผู้โดยสาร เดี๋ยวยังไง ดิฉันจะ แจ้งให้ กราวน์สต๊าฟ ทราบ เมื่อเราแลนด์นะคะ เพื่อที่จะให้เค้าช่วยพา ลูกค้าไปยังเกต ได้เร็วๆ
  11. Oh, thank you so much. That makes me feel so relieved.
    โอ้ ขอบคุณมากๆ เลยครับ มันจะช่วยทำให้ผมโล่งใจ ได้มากทีเดียว
สมัครแอร์ Bangkok Airways 2565

บทสนทนาบนเครื่องบิน บอกลาผู้โดยสาร

บอกลาผู้โดยสาร เมื่อ ออกจากเครื่อง

  1. Thank you so much. Bye Bye.
    ขอบคุณมากค่ะ ลาก่อนนะคะ
  2. Hope to see you again. Bye Bye.
    หวังว่าจะพบท่านพูดโดยสารอีกนะคะ ลาก่อนนะคะ
  3. Have a nice day. Bye Bye
    ขอให้เป็นวันที่ดีของคุณนะคะ บ๊ายบาย ค่ะ

เตรียมพร้อมสมัครแอร์ รอบถัดไป

เตรียมคำตอบ ให้พร้อม กับ สัมภาษณ์แอร์ สจ๊วต


📖 อ่านเพิ่มเติม: ดูคำถามที่พบบ่อยทั้งหมดได้ที่ ถาม-ตอบ สมัครแอร์

คำถามที่พบบ่อย

ประกาศแจ้งอีกครั้งเกี่ยวกับกฏ ห้ามสูบบุหรี่ บนเครื่องบิน?


Please be informed that smoking and the use of electronic cigarettes are not permitted anywhere on board this aircraft. In preparation for our departure, we ask that you switch your phone to flight safe mode and ensure that your seatbelt is fastened at this time.

**** ทำไมที่นั่งตรงแถว ประตูทางออกฉุกเฉินจะต้องเก็บกระเป๋าสัมภาระ ขึ้นบนชั้นเก็บของเหนือศรีษะ เพราะอะไร ?***?


เหตุผลก็คือ เวลาที่ เอาเครื่องขึ้น(Take Off) และ เอาเครื่องลง(Landing) เนี่ย แล้ว มีเหตุการณ์ฉุกเฉิน ต้องเปิดประตูฉุกเฉิน ออกจากเครื่อง แบบรวดเร็ว ในเหตุการณ์ ฉุกละหุก แบบนี้



ถ้าเกิด มีประเป๋าสัมภาระ ของเรา ไปกีดกั้น ขัดขา พันขา ผู้โดยสารคนอื่นๆ ให้ล้ม หนีไม่ทัน บล๊อกประตู ก็จะทำให้ ผู้โดยสารคนอื่นๆ หนีออกจากเครื่องบินไม่ทัน ได้



ทีนี้เข้าใจแล้วใช่ไหมคะ ว่า ที่นั่งตรงนี้เนี่ย จะต้อง ไม่มีสิ่งกีดขวาง ใดๆ จะได้หนีออกจากเครื่องบินได้สะดวก ในเวลาจำเป็น บทสนทนาบนเครื่องบิน ลูกเรือ พูดกับผู้โดยสาร เตรียมนำเครื่องขึ้น

กรณี ผู้โดยสารต้องการอาหาร หรือ เครื่องดื่มเพิ่มเติม?


Excuse me, Can I have some more butter along with bread?

ขอโทษนะคะ ฉันอยากได้ เนย กับ ขนมปังเพิ่มCertainly madam, Here is your butter and more bread?

ได้ค่ะ ผู้โดยสาร นี่ค่ะ เนย กับ ขนมปังDo you serve hot coffee or tea as well?

คุณมี เครื่องดื่มร้อน พวกชา กาแฟ ไหมYes, we do. What would you like to have, madam? We have a hot cappuccino, mocha, latte, and a variety of tea.

มีค่ะ ผู้โดยสาร จะรับอะไรดีคะ เรามี กาแฟ คาปูชิโน้ร้อน มอคค่าร้อน ลาเต้ร้อน แล้วก็ มีชา อีกหลากหลายชนิดค่ะHere is the menu for hot drinks.

นี่ค่ะ ผู้โดยสาร เมนูเครื่องดื่มร้อนUm, I would like to have a hot cappuccino, please.

อืม งั้นดิฉันขอเป็น คาปูชิโน้ร้อนค่ะCertainly madam.

ได้เลยค่ะ ผู้โดยสาร
บทสนทนาบนเครื่องบิน ขอสิ่งอาหาร และ เครื่องดื่ม บนเครื่อง

บทสนทนาบนเครื่องบิน เกี่ยวกับ ห้องน้ำ?





\tExcuse me, where is the lavatory?

ขอโทษนะครับ ห้องน้ำอยู่ไหนครับ

\tYou can use the lavatory over there both left and right side, sir?

คุณสามารถใช้ห้องน้ำที่อยู่ ทางโน้น ทั้งด้านซ้าย และ ขวา ได้เลยค่ะ

\tCan you please replenish the tissue? There is no more tissue in the toilet.

ขอโทษนะคะ ช่วยเติม ทิชชู่ในห้องน้ำให้หน่อยได้ไหมคะ ทิชชู่ในห้องน้ำมันหมด

\tOkay, sir. I will do it now.

ได้เลยค่ะ เดี๋ยวเติมให้เลย

\tThank you.

ขอบคุณค่ะ




บทสนทนาบนเครื่องบิน กับ แอร์โฮสเตส

ผู้โดยสาร ถามว่าใกล้จะถึง จุดหมายปลายทางรึยัง ? อีกกี่ชั่วโมงจะแลนด์?


Excuse me, How many hours left to reach the destination?

ขอโทษนะครับ คุณพอจะทราบไหมว่า เหลืออีกกี่ชั่วโมงกว่าเราจะถึง จุดหมายปลายทางUm, Let me see. I think we will land around 8. p.m. Doha time.

อืม เดี๋ยวขอเช็คสักครู่ นะคะ ดิฉันคิดว่า เราน่าจะแลนด์ กันประมาณ 2 ทุ่ม เวลาโดฮา ค่ะHow many hours from now on to land?

แล้ว มันกี่ชั่วโมงต่อจากนี้เหรอคะ ที่เราจะแลนด์It will be approximately 2 hours 30 mins, sir.

น่าจะโดยประมาณ 2 ชั่วโมง 30 นาทีค่ะI'm worried about my connecting flight from Doha to London.

คือ ผมกังวล เกี่ยวกับ ไฟล์ที่ผมจะไปต่อ จากโดฮา ไป ลอนดอน หน่ะครับWhat's the departure time of your next flight, sir?

ผู้โดยสาร พอจะทราบไหมคะว่า ไฟล์ถัดไปของผู้โดยสารเนี่ย เวลาออกเดินทางเมื่อไหร่On the boarding pass, the departure time of the London flight will be 9:00 p.m. Doha time.

ในบอร์ดดิ้งพาส ระบุเวลาที่จะออกเดินทางของลอนดอนไฟล์ ว่าจะออกเดินทาง 3 ทุ่ม เวลาโดฮา อ่ะครับOh, if 's that a case, you will have around 1 hour for your connecting flight. I think you will have enough time to catch your next flight.

อ้อ ถ้าเป็นเช่นนั้น ผู้โดยสารน่าจะมีเวลาประมาณ 1 ชั่วโมงในการต่อไฟล์ อ่ะคะ ฉันคิดว่าน่าจะมีเวลามากพอ ที่จะไปต่อเครื่อง อีกไฟล์นึงนะคะOkay, Thank you. 

อ้อ โอเคครับ ขอบคุณครับNo problem, sir. I will let the ground staff know once we land to assist you to the gate quickly.

ไม่เป็นไรค่ะ ผู้โดยสาร เดี๋ยวยังไง ดิฉันจะ แจ้งให้ กราวน์สต๊าฟ ทราบ เมื่อเราแลนด์นะคะ เพื่อที่จะให้เค้าช่วยพา ลูกค้าไปยังเกต ได้เร็วๆOh, Thank you so much. That would make me so relieve

เกี่ยวกับผู้เขียน

พี่พลอย

พี่พลอย

อดีตลูกเรือ Qatar Airways · Co-founder Air Khaek

พี่พลอยอยากส่งต่อประสบการณ์จริงให้น้องได้ไปถึงฝัน — จากคนที่เคยเดินทางนี้มาแล้ว อยากพาน้องเดินไปด้วยกัน ก่อตั้ง Air Khaek ตั้งแต่ปี 2017 ช่วยนักเรียนมาแล้วกว่า 800+ คน

ก่อตั้งปี 2017 · นักเรียน 800+ คน

คุยกับพี่พลอย →

เริ่มต้นวันนี้

พร้อมเตรียมตัวสัมภาษณ์แอร์?

รับรายงานความพร้อมส่วนตัวฟรีจากพี่พลอย — วิเคราะห์เฉพาะสำหรับน้องแต่ละคน ส่งทาง LINE

อยากรู้ว่าน้องพร้อมแค่ไหน? →
เกณฑ์อายุ สมัครแอร์ อายุเยอะ ก็เป็นแอร์โฮสเตสได้ถาม-ตอบ สมัครแอร์

สมัครแอร์ อายุเท่าไหร่ ? อายุ 30+ ยังสมัครแอร์ได้ไหม

เกณฑ์อายุ สมัครแอร์ อายุเยอะแล้ว สมัครแอร์ได้ไหม สมัครแอร์ได้จนถึงอายุเท่าไหร่ 35 แล้ว สมัครแอร์ได้ไหม สายการบินไหน รับคนอายุเยอะ ในการสมัคร และ...

18 พ.ค. 25694 นาที
อายุ 30 + สมัครแอร์ ติดปีกได้ถาม-ตอบ สมัครแอร์

อายุ 30+ ก็ เป็นแอร์ สจ๊วตได้ แม้ไม่เคยเป็นแอร์มาก่อน

อายุ 30+ ก็ เป็นแอร์ สจ๊วตได้ แม้ไม่เคยเป็นแอร์มาก่อนอายุ 30 + ก็เป็นแอร์ สจ๊วต ได้ ถึงแม้ น้องไม่เคยเป็นแอร์ มาก่อน น้องๆหลายๆคน พออายุเข้า 30...

14 ธ.ค. 25682 นาที
รอยกับ กับ การสมัครแอร์ถาม-ตอบ สมัครแอร์

รอยสัก กับ การสมัครงาน แอร์ สจ๊วต ห้ามมีรอยสักตรงไหน

รอยสัก สมัครแอร์ กับสายการบิน ได้ไหม

7 เม.ย. 25652 นาที
ทีมเวิร์ค คือ อะไรถาม-ตอบ สมัครแอร์

ทีมเวิร์ค Teamwork มีอะไรบ้าง สำคัญอย่างไร

ทีมเวิร์ค ภาษาอังกฤษ คือ Teamwork หรือ การทำงานเป็นทีม

19 มี.ค. 25653 นาที
รอยสัก รอยแผลเป็น รอยดำ รอยแดง กับ การสมัครแอร์ สจ๊วตถาม-ตอบ สมัครแอร์

รอยสัก รอยแผลเป็น รอยนูน รอยสิว รอยดำ รอยแดง กับ การสมัครแอร์

รอยสัก รอยแผลเป็น รอยดำ สิว กับ การสมัครแอร์เรื่อง รอยสัก รอยแผลเป็น ต่างๆ รวมไปถึง รอยดำ รอยสิวที่เพิ่งหาย ต่างๆ กับ การสมัครแอร์ เป็นเรื่องที่ น้องๆ...

14 มี.ค. 25653 นาที
กรูมมิ่ง Cabin Crew Groomingถาม-ตอบ สมัครแอร์

กรูมมิ่ง (Grooming Cabin Crew) สมัครแอร์ สจ๊วต คือ อะไร

กรูมมิ่ง (Grooming for Cabin Crew) คือ มาตรฐานการดูแลตนเอง เรื่อง ภาพลักษณ์ และ สุขอนามัย สำหรับลูกเรือ ตั้งแต่หัว จรดเท้า ซึ่ง จะต้องดู Professional...

3 มี.ค. 25652 นาที